Форум В шутку и всерьёз

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум В шутку и всерьёз » Литература » Русский язык


Русский язык

Сообщений 31 страница 38 из 38

31

5 бессмысленных фраз в речи

Поговорим о речевых излишествах, которые в русском языке называются тавтологией и плеоназмом.

Тавтология и плеоназм: в чём разница?

Примеры тавтологии: «проливной ливень», «болел болезнью». Примеры плеоназма: «горячий кипяток», «бесплатный подарок».

Если тавтология — это только дублирование смысла с помощью однокоренных слов, то плеоназм — более ёмкое понятие, может быть и без дублирования смысла похожими словами. Например, в словосочетании «ноябрь месяц», можно опустить слово «месяц», и смысл не изменится. Мы убрали речевое излишество.

Тавтологию называют ещё «детской болезнью», малыши не умеют грамотно формулировать свои мысли. Поэтому взрослым, тем более, нужно избавляться от плеозназмов в речи.

Ареал обитания
Ареал — это место распространения (обитания) какого-то вида. Слово «обитание» — речевое излишество, если мы его уберём, смысл не изменится.

В конечном итоге
Итог — это и есть конец, результат. Лучше убрать уточняющее слово «конечный», и без него понятно, о чём идёт речь.

Опытный эксперт
Эксперт — это квалифицированный специалист, стать экспертом без опыта невозможно. Получается с «опытным экспертом» то же самое, что и «масло масляное».

Трудоустройство на работу
Трудоустроиться — это устроиться на работу. Уточнение в этом случае излишне.

Целиком и полностью
Выражение означает сделать что-то безоговорочно, на 100 %. Это фразеологизм, он устоялся в форме плеоназма, но злоупотреблять им не стоит. Используйте только в случаях, когда нужно эмоционально подчеркнуть полноту каких-то действий.

К плеоназмам относятся ещё выражения «букет цветов», «VIP-персона», «депиляция волос», «IT-технологии», «лично я», «полный карт-бланш».

0

32

«Наставить рога» — как появилось это выражение?

Когда речь идет о неверности жены, то, как бы перефразируя слово «измена», говорят «наставила рога мужу». Почему рога стали вдруг символом обманутого мужа? Есть разные версии.

Первый рогоносец

https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/1582279/pub_5d3d629e32335400ad8f878f_5d3d6b3d8600e100acf91152/scale_1200
Картина художника Франческо Альбани
Как-то мифический Актеон, будучи на охоте, бессовестно (а может и случайно) подглядел за купающейся богиней охоты – Артемидой (Дианой). Ей это страшно не понравилось и, рассвирепев, она превратила бедного охотника в добычу – оленя. Его тут же растерзали собственные собаки.
Хоть на обманутого мужа Актеон не похож, но он считается первым рогоносцем.

Элитные рога

Андроник I Комнин – император Византии – имел странное увлечение: он «одалживал» жён. И чтоб мужья не скучали, им было позволено охотиться в лесах монарха. При этом, в знак особого внимания, к воротам мужнего дома торжественно приколачивались оленьи рога.

Суровая Германия

В давние-давние времена в Германии была традиция – жена снаряжала мужа в долгий военный поход. Она была обязана надеть супругу шлем с рогами. Конечно, после этого на одинокую женщину заглядывалось оставшееся мужское население.

0

33

9 слов русского языка, происхождение которых вас точно удивит

Истории о превращении льва в слона, а змей — в сани.

1. Унитаз
Когда-то эти приборы выпускала фирма Unitas. Из-за ассоциации со словом «таз» в России название компании стало нарицательным. Произошло то же, что со словами «ксерокс» и «памперс»: имя зарубежного бренда в России стало наименованием изделия.
Кстати, Unitas переводится как «единство».

2. Зонтик
Казалось бы, всё просто: к «зонт» присоединили суффикс «-ик» — получилось «зонтик». Но нет.
Из голландского языка в русский пришло именно слово zondek («навес от солнца»), образованное от zon («солнце») и dek («покрышка»). И изначально оно использовалось именно в таком виде.
Позднее «зондек» превратилось в «зонтик». В этом слове «-ик» стало восприниматься как уменьшительный суффикс, поэтому его отбросили — и получилось слово «зонт».

3. Слон
Название этого животного не связано со словом «слоняться». В древности оно произошло от заимствованного из тюркских языков aslan — «лев».
Для наших предков слоны и львы — экзотические животные, которых они не встречали в лесах. Видимо, услышав от тюрков о некоем «аслане», славяне решили, что речь именно о травоядном с хоботом и бивнями. Так название и прижилось, потеряв начальный гласный и изменив корневой.
Есть ещё один диковинный зверь, название которого резко изменило значение аналогичным образом. Древнерусское «вельбудъ» образовано от готского ulbandus, которое восходит к восточному слову со значением «слон». Так это животное в нашем языке превратилось в верблюда.

4. Яд
Вспомним слово «яства» — и станет всё понятно. Исторически «яд» имеет тот же корень, что и «еда», «есть». Изначально слово значило «то, что едят; еда». Затем, вероятно, приобрело значение «плохая еда», потом — «отравленная еда», а в итоге — «отрава».

5. Сладкий
Удивительно, но это слово образовано от той же основы, что и «соль». В древнерусской форме «солодкий» мы без труда вычленяем корень «сол». Кстати, от неё образовано «солод».
Скорее всего, для наших предков «солёный» стало синонимом «вкусного», а от него уже и появилось значение «сладкий».

6. Карусель
Это слово итальянского происхождения. Возможно, трансформация сложенных вместе слов gara («соревнование») и sella («седло»). Изначально так называли конные состязания, а уж только потом это стало родом аттракциона.
Теперь понятно, почему классическая карусель — это движущиеся по кругу лошадки.

7. Сани
Исходное значение этого слова в древнерусском языке — «змеи». Кстати, ходовая часть этого предмета — полоз, а это ещё и вид ужеобразных. Скольжение полозьев по снегу напоминало нашим предкам ползущих пресмыкающихся, в результате так они и назвали зимнюю повозку и её части.

8. Неделя
Что значат украинское «неділя» и белорусское «нядзеля»? Воскресенье. И в древнерусском языке этот день тоже называли «недѣля». Образовано от «не делать», то есть в этот день можно было спокойно отдыхать. Кстати, слово «понедельник» трансформировалось из po neděli — «после воскресенья». Как «по возвращении» — «после возвращения», то есть это день после недели-воскресенья.
Но ещё в древности значение «недели» изменилось. Сегодня это не один, а семь дней, и ничего не делать в это время получится только в отпуске.

9. Год
Исторически это слово имеет тот же корень, что и «выгода», «годный», «угода». Это производное от «годити» — «удовлетворять, подходить». Когда-то так называли хорошее, удачное время.
Сравните с чешским hod, словенским gȏd и польским gody, которые означают «праздник». Или с немецким gut — «хороший». А уже позже этим словом начали обозначать временной промежуток в 365 дней.

0

34

Где находится «у черта на куличках»?
https://faktodrom.com/i/00003F00rAqM0gw/1488858344220034333.jpg
Существует несколько версий происхождения этого крылатого выражения. Во-первых, «куличками» в старину называли болотистые и топкие места в лесу. По преданиям именно там обитала всякая нечисть, возглавляемая чертом. Таким образом, выражение «у черта на куличках» означало весьма отдаленное, нелюдимое и недосягаемое место, к тому же не сулившее ничего хорошего.
Словарь Даля говорит о том, что изначально выражение звучало как «у черта на кулижках» и обозначало «неведомо где». Слово «кулижка», производное от «кулига», означало выжженный или выкорчеванный под пашню лес. Как правило, такие кулижки находились далеко от селений, на отшибе леса; часто граничили с болотами, которые как мы уже знаем, ассоциировали с нечистой силой.

По другой версии, выражение «у черта на куличках» обязано своим появлением району Кулишки в Москве (нынешний район Славянской площади и Солянки), а именно Церкви Всех Святых. В 1666 году там имели место таинственные происшествия. По сведениям очевидцев, в церкви поселился демон и творил всяческие пакости, стучал и гремел, сбрасывал на людей предметы, докучал всем местным обитателям. Эта новость дошла до царя Алексея Михайловича, который прислал туда преподобного Иллариона для изгнания демона.
Некоторые лингвисты считают, что изначально выражением «К черту на кулички» отвечали на вопрос: «Куда собрался?». А суеверные люди предпочитали вообще не отвечать на этот вопрос, дабы не накликать неприятностей.

0

35

Почему говорят «растекаться мыслью по дереву»?

Сегодня это выражение используется в ситуации, когда человек вместо конкретного и четкого выражения своих мыслей и высказывания идей, погружается в дебри рассуждений, а возможно даже и вовсе уходит в сторону от основной темы разговора. В общем, говорит много и не по делу. Но если с "растеканием мысли" всё понятно, то совершенно непонятно одно: при чем здесь дерево? Для ответа на этот вопрос нам придется вернуться в 1185 год, когда был написан памятник древнерусской литературы "Слово о полку Игореве".
Именно в "Слове" встречается строка «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». А вот "растекаться по дереву" мысль стала много столетий позже, когда рукопись переводили на более современный язык и "мысь/мысию" ошибочно перевели как "мысль/мыслью", хотя с древнерусского оно переводится как "белка"!

Позже ошибку исправили, но первоначальный перевод (даже вопреки некоторой абсурдности и бессмысленности) прижился. Хотя, возможно именно абсурдность и странность "растекания мысли по дереву" и сделали его запоминающимся выражением.

0

36

Почему в Европе были короли, а в России - цари?

Казалось бы, ответ очевиден: король и царь – правители абсолютно разных империй. Тем не менее, давайте разберемся, откуда произошли эти слова. Слово «царь» впервые в письменных источниках встречается в 917 году, когда Симеон одержал победу над Византийской империей и объявил себя царем болгар и ромеев.

Официально «царь» появился на Руси в 1547 году после восшествия на престол Ивана Грозного, который считал себя православным наследником Византии. В свою очередь, из-за того, что Византийская империя была последовательницей Римской империи, ее правителей называли «цесарями» в честь первого римского кесаря Гая Юлия Цезаря, по факту - римского монарха. Таким образом, русское слово «царь» - это производное от «цесарь».

А что же с королями? Большинство лингвистов считают, что титул короля происходит от собственного имени Карла Великого, правителя огромной империи, протянувшейся в IX веке от реки Дунай до гор Пиренеев. Тем не менее, издавна славянское именование правителя "князь" связано с рыцарским титулом - кнехте, knight (по-английски). И само слово «король» встречается именно в славянских языках. Давайте сравним: король по-латыни – rex, по-немецки – knig, по-английски – king, по-испански – rey, по-французски – roi. Таким образом, именно славяне приняли имя Карл (король) в значении правителя государства. Западные славяне так называли не только иностранных, но и своих правителей.

Есть конечно и альтернативные мнения этимологии слова «король»: к примеру, польский лингвист Рудницкий утверждает, что это слово произошло от славянского слова — «карать».

0

37

Почему тетрадь так называется?

Знакомое всем с детства слово «тетрадь» очень древнее и пришло оно к нам из Древней Греции. Начиная с VII века до н. э., люди использовали различные приспособления и носители для фиксирования информации. Это были и костяные пластинки, и свинцовые листы, и деревянные дощечки, покрытые воском. На таких дощечках писали острой палочкой - стилусом, а тупым концом затирали ненужное. Четыре дощечки скрепляли вместе, образуя тетру («tetra» - по-гречески означает четыре), отсюда и пошло слово "тетрадь".
К слову сказать, от tetra произошло много привычных нам слов: тетраэдр, тетрациклин, тетраборат и другие - все они имеют в своем значении связь с числом "четыре".

Но вернемся к тетради: в древнерусском языке слово «тетрадь» встречается уже в XI веке. Тогда тетрадью называли большой лист пергамента или бумаги, согнутый пополам и образующий четыре страницы для письма. После появления книгопечатания большой лист бумаги уже складывали так, чтобы получалось 8 или 16 страниц. А в наше время в магазинах можно найти тетради даже с 96 страницами!

0

38

Откуда взялось выражение «по барабану»?

Выражение «А мне по барабану!» - достаточно молодое, оно вошло в лексикон приблизительно шестьдесят лет назад. Рассматривают две версии происхождения этого фразеологизма. Первая образована от сокращения выражения «что горох по барабану».

Так говорили, подразумевая что барабан никак не реагирует на падающие на него бобы, внутри он спокоен и с ним ничего не происходит. Говоря «мне по барабану» человек имеет в виду, что вся информация от его головы отскакивает так же, как и горох от хорошо натянутого барабана. Внутри меня, как и внутри барабана тишина и пустота, жизнь бьёт меня, как барабанная палочка по голове, а я не принимаю это близко к сердцу.

Другая версия происхождения «по барабану» связана с солдатами и офицерами, которые исполняли марш на барабане. Вспомните, где приблизительно висит у них барабан? Правильно, немного ниже живота! Военные - люди прямые и иногда грубоватые, поэтому известное всем нецензурное выражение было изменено на более приличное слово.

0


Вы здесь » Форум В шутку и всерьёз » Литература » Русский язык